Озвучення стародруків київський вокзал: Проєкт Ukraine WOW

Романенко Олена
Автор:
Романенко Олена - Редакторка рубрики «Життя Києва»
4 хв читання

Озвучення стародруків київський вокзал: Проєкт Ukraine WOW

У залі київського вокзалу, де щодня перетинаються тисячі людських історій, зародився унікальний культурний проєкт. Він поєднує минуле і сучасність у несподіваний спосіб – через звук. Стародруки, ці німі свідки історії, які сотні років зберігали слова на пожовклих сторінках, нарешті отримали голос.

Минулого тижня я побувала на презентації проєкту озвучення стародруків у рамках ініціативи Ukraine WOW. Центральний зал вокзалу перетворився на культурний простір, де зустрілися любителі історії, музиканти, науковці та випадкові пасажири.

“Наша мета – зробити історичні тексти доступними для кожного, незалежно від віку чи рівня освіти,” – розповідає Марія Тимченко, кураторка проєкту. “Стародруки – це не просто музейні експонати, а живе джерело знань про наше минуле.”

Унікальні тексти та їх озвучення

Для озвучення обрали п’ять унікальних текстів XVI-XVIII століть, які зберігаються у фондах Національної бібліотеки України імені Вернадського. Серед них – літописи, поезія та філософські трактати. Але найцікавіше – це те, як їх озвучували.

Авторами аудіоверсій стали сучасні українські музиканти та актори. Вони не просто прочитали тексти, а створили справжні звукові полотна, додавши музику, шуми та звукові ефекти. Кожен стародрук отримав своє унікальне звучання.

“Це була неймовірна робота – пірнути у світ текстів, яким понад 400 років,” – ділиться враженнями композитор Сергій Лебединський. “Ми намагалися відтворити не лише слова, а й атмосферу тієї епохи, коли ці тексти створювалися.”

Реакція відвідувачів

Особливо вразило мене, як реагували на проєкт відвідувачі вокзалу. Поруч зі мною стояла літня жінка, яка чекала на потяг до Львова. “Я ніколи не думала, що на вокзалі можна почути такі речі,” – сказала вона мені. “Тепер хочу придбати ці аудіокниги для внуків.”

А 13-річний Максим, який приїхав з батьками з Броварів, із захопленням слухав озвучений уривок з козацького літопису: “Це набагато цікавіше, ніж у підручнику історії!”

Організація та партнери

Проєкт реалізовано у співпраці з Міністерством культури України та за підтримки ЮНЕСКО. Це частина ширшої ініціативи з діджиталізації культурної спадщини України.

На Центральному вокзалі Києва розмістили спеціальні інтерактивні стенди, де кожен охочий може послухати озвучені стародруки через навушники. Крім того, всі аудіозаписи доступні онлайн на сайті проєкту Ukraine WOW.

“Київський вокзал – ідеальне місце для такого проєкту,” – пояснює Олексій Петренко, представник Укрзалізниці. “Щодня тут бувають тисячі людей різного віку та з різних куточків України. Це дозволяє зробити нашу культурну спадщину по-справжньому доступною.”

Міжнародний інтерес

Проєкт озвучення стародруків викликав жвавий інтерес і серед іноземних туристів. Для них підготували субтитри англійською, польською та німецькою мовами.

“Це фантастичний спосіб познайомитися з українською культурою,” – поділився враженнями Майкл, турист із Канади, якого я зустріла біля одного зі стендів. “Я вперше чую старовинні українські тексти, і це захоплює.”

Прогулюючись залом вокзалу, я помітила, як люди різного віку зупинялися біля стендів, надягали навушники і поринали в світ старовинних текстів. Хтось слухав стоячи, хтось присів на лавку, а дехто навіть конспектував щось у блокноті.

Майбутнє проєкту

На Подолі, де колись друкувалися деякі з цих книг, планують продовжити проєкт і відкрити постійну експозицію в одному з музеїв. Також організатори розробляють мобільний додаток, який дозволить слухати озвучені стародруки в будь-якій точці міста.

“Коли я слухаю ці тексти, мені здається, що я подорожую в часі,” – зізнається історик Василь Крачковський, науковий консультант проєкту. “Я працюю з цими текстами вже 20 років, але почути їх – це зовсім інший досвід.”

Проєкт озвучення стародруків на київському вокзалі триватиме до кінця року. Потім виставка помандрує до інших міст України – Львова, Харкова, Одеси та Дніпра. Організатори сподіваються, що ця ініціатива допоможе українцям по-новому відкрити для себе багатство нашої культурної спадщини.

Поділитися цією статтею
Редакторка рубрики «Життя Києва»
Стежити:
Олена — журналістка з понад 7-річним досвідом, яка присвятила свою кар'єру висвітленню життя столиці. Вона глибоко знає, чим живуть кияни, і розповідає про важливі зміни в місті: транспортні рішення, культурні події, освітні ініціативи та історії людей, які творять Київ сьогодні. Її тексти вирізняються увагою до деталей та людяністю.
Коментарів немає

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *