Вечір чарівних ілюзій: “Казки Гофмана” підкорюють київську сцену
У Національній опері України відбулася довгоочікувана прем’єра “Казок Гофмана” Жака Оффенбаха — опери, що поєднує містику, романтику та неймовірні фантазії знаменитого німецького письменника.
Вечір у театрі розпочався особливо урочисто. Фойє наповнилося шанувальниками оперного мистецтва, серед яких можна було побачити як досвідчених театралів, так і молодь, що відкриває для себе світ класичної музики.
“Це моя перша опера в житті,” — з хвилюванням розповіла мені Олена, студентка факультету філології КНУ імені Шевченка. “Я читала Гофмана в дитинстві і хотіла побачити, як його фантастичні історії звучать у музиці”.
Постановка та сценографія
Режисер-постановник Анатолій Солов’яненко створив вражаючий спектакль, де чотири історії кохання розгортаються у дивовижному світі фантазій і марень. Сценографія вражає — химерні декорації Марії Левитської немов перенесені зі сторінок книжок Гофмана, а костюми створюють атмосферу, де реальність переплітається з ілюзією.
“Для мене Оффенбах — це музичний геній, який зумів передати дуалізм гофманівського світу через дивовижне поєднання ліризму і гротеску,” — поділився диригент-постановник Микола Дядюра перед прем’єрою. “Наше завдання — донести цю музичну магію до глядача”.
Виконавці та їхні ролі
Головну партію Гофмана блискуче виконав Сергій Пащук. Його голос вражає не лише технікою, але й драматичною виразністю. Артист майстерно розкрив різні грані особистості свого героя — поета, мрійника, закоханого.
“Гофман — неймовірно складна роль,” — розповів Сергій після вистави. “Він переживає цілу гаму почуттів: від щастя до відчаю. І все це потрібно передати голосом, акторською грою, щоб глядач повірив у його історію”.
Особливого захоплення викликали чотири жіночі образи, втілені талановитою Сусанною Чахоян. Вона постала перед глядачами в різних обличчях кохання Гофмана: механічною лялькою Олімпією, чутливою співачкою Антонією, спокусливою куртизанкою Джульєттою та Стеллою, що об’єднує в собі риси всіх попередніх героїнь.
Вражає і робота хору та оркестру, що створили бездоганне музичне полотно. Завдяки їм знамениті арії та ансамблі опери звучали по-новому виразно і свіжо.
Значення постановки
Директор Національної опери Петро Чуприна відзначив: “Ця постановка — особлива подія для нашого театру. Ми прагнули створити спектакль, що буде цікавий як поціновувачам класичного оперного мистецтва, так і молодому поколінню глядачів”.
Після завершення прем’єри глядачі довго не розходилися, обговорюючи побачене. Особливо жваві дискусії точилися серед молоді на площі перед театром.
“Я приємно здивована, — поділилася враженнями Марина, викладачка історії мистецтв. — Такий складний матеріал поданий настільки доступно і водночас глибоко. Видно, що постановники розуміють не лише музику Оффенбаха, але й саму суть гофманівської фантастики”.
Враження та підсумки
“Казки Гофмана” у Національній опері — це не просто вистава, а справжня подорож у світ, де мрії і реальність переплітаються, створюючи неповторний калейдоскоп емоцій та вражень. Спектакль варто побачити не лише шанувальникам оперного мистецтва, але й усім, хто вірить у силу фантазії та магію театру.
І коли я повільно йшла додому Володимирською вулицею, у голові все ще звучали прекрасні мелодії Оффенбаха, а перед очима поставали фантастичні образи вистави. Київ завжди вмів цінувати високе мистецтво, і “Казки Гофмана” стали ще одним яскравим підтвердженням цього.