Порушення мовного закону в школах Києва: 40% учителів порушують — офіс омбудсмана
Київ, що завжди був символом української ідентичності, сьогодні стикається з непростою мовною ситуацією в освітній сфері. Як виявили представники офісу мовного омбудсмана під час перевірок, майже половина столичних вчителів порушують норми мовного законодавства.
Ці дані шокують, але не дивують багатьох батьків, які неодноразово помічали, як вчителі переходять на російську під час уроків чи спілкування з дітьми на перервах.
“Моя донька навчається у п’ятому класі. Вдома ми розмовляємо українською, але вона часто повертається і розповідає, як вчителька математики пояснює складний матеріал російською, мовляв, ‘так зрозуміліше’,” – ділиться Наталія Петренко, мати школярки з Оболоні.
Статистика порушень
За даними офісу Уповноваженого із захисту державної мови, найчастіше порушення фіксуються на перервах та під час неформального спілкування. При цьому в офіційних документах, під час проведення уроків більшість педагогів дотримуються вимог закону.
Директор департаменту освіти КМДА Олена Фіданян зауважує: “Ми розуміємо складність процесу переходу для деяких вчителів старшого покоління, але закон однаковий для всіх. Мовне питання – це питання національної безпеки, особливо зараз”.
Цікаво, що порушення частіше трапляються в школах центральних та східних районів столиці. Солом’янський та Печерський райони лідирують за кількістю зафіксованих випадків.
Особистий досвід педагогів
Тетяна Миколаївна, вчителька з 30-річним стажем із Дарницького району, ділиться власним досвідом: “Я сама родом з Луганщини, і довгий час мені було некомфортно вести уроки українською. Але я працювала над собою, відвідувала курси, і зараз навіть думаю рідною мовою”.
Офіс мовного омбудсмана вже направив рекомендації керівництву шкіл та міському департаменту освіти. Серед запропонованих заходів – додаткові мовні курси для вчителів, розробка методичних матеріалів та семінари з підвищення кваліфікації.
Реакція батьківської спільноти
Цікаво, що реакція батьківської спільноти неоднозначна. Опитування, проведене громадською організацією “Київ україномовний” серед батьків учнів столичних шкіл, показало, що 72% підтримують суворе дотримання мовного закону, 18% вважають, що вчителі мають право на мовні помилки в процесі переходу, а 10% взагалі не вбачають проблеми у використанні російської мови.
“Ми маємо розуміти, що мова – це не просто засіб комунікації, а й інструмент формування свідомості. Діти, які чують українську лише з підручників, але не від вчителів на перервах, отримують подвійний сигнал про її цінність,” – коментує Тарас Кремінь, Уповноважений із захисту державної мови.
Відповідальність за порушення
За порушення мовного законодавства передбачені штрафи – від 3400 до 6800 гривень. Проте, як зазначають в офісі омбудсмана, мета перевірок не покарати, а виявити проблемні зони та допомогти їх вирішити.
Київрада вже анонсувала створення спеціальної програми мовної адаптації для вчителів, яка включатиме безкоштовні курси, мовні клуби та менторську підтримку. На це з міського бюджету планують виділити близько 5 мільйонів гривень у наступному році.
Шляхи вирішення проблеми
“Я вважаю, що кожен учитель має бути прикладом для учнів у всьому, включаючи мову спілкування. Це наша професійна відповідальність,” – наголошує Ірина Васильківська, директорка ліцею №157 на Виноградарі, де не зафіксовано жодного порушення мовного закону.
Громадські активісти закликають батьків не мовчати, якщо вони стикаються з порушеннями мовного закону в школах, а звертатися до адміністрації навчальних закладів та офісу мовного омбудсмана. Адже саме спільними зусиллями можна забезпечити повноцінне українськомовне середовище для наших дітей.